Brit-Am Research Sources (14 January, 2013, Shevet 3, 5773)
Contents:
1. Mark Mosley: Another Translation of 2-Chr.34:6
2. Place Names in the Bronze Age Mediterranean e.g. Keftiu (Cyprus or Syria?)
3. What Does the Name Israel Really Mean?
1. Mark Mosley: Another Translation of 2-Chr.34:6
Hi, Yair. Another translation of Scripture that renders the verse in 2
Chronicles 34:6 as "in their ruins all around..." In The Scriptures
translation by the Institute for Scripture Research.
Mark Mosley
====
====
2. Place Names in the Bronze Age Mediterranean e.g. Keftiu (Cyprus or Syria?)
[ANE-2] Re: Various Hellenic Toponyms
Extracts:
Hau-nebu reference... Keftiu and Asy have been enumerated in pharaonic conquest lists among such names as Naharin, Khatti, Ugarit and Kadesh, etc.,
... Keftiu was located circa. 4th century BCE on the Phoenecian coast. We also know that over the Lebanon mnts. to the east, runs the Asy(Isy) river, today called Orontes, and locally it still retains its ancient name. Keftiu & Asy were in close proximity to each other, as suggested in the list ascribed to Thutmosis III where he comes to conquer "the west", which was Amurru.
As we know, Amurru was bordered on the west by the Med. and to the north and east by the curvature of the Orontes (Asy).
....the appearance of Keftiu on the "Aegean List" of Amenhotep III, where it is clearly associated with placenames from the Aegean. Its location in the Aegean, rather than the Levant,
====
====
3. What Does the Name Israel Really Mean?
Trevor Barnes wrote:
Hello Yair,
As a jew,can you please give the real meaning of the Word Israel,because I have hears so many different interpretations and, or permutations like.
IS RA EL
Here are some I have heard.
Prince of God
Ruling with God
Ruled by God
Striving with God
There are probably a host of others besides these 4,but as the Battle Axe and Chosen nation of the world surely there must be a solid , formalised and direct translation that would have the same meaning as in Hebrew.
Thank you for your time.
Bless you
Yib
trevor
====
That is some question. We hope to write a full article on the subject quite shortly in which we ourselves will examine the sources more closely.
Here in the meantime is a short answer BUT our lengthier article may end up somewhat differently.
Genesis 33:
22 And he arose that night and took his two wives, his two female servants, and his eleven sons, and crossed over the ford of Jabbok. 23 He took them, sent them over the brook, and sent over what he had. 24 Then Jacob was left alone; and a Man wrestled with him until the breaking of day. 25 Now when He saw that He did not prevail against him, He touched the socket of his hip; and the socket of Jacob's hip was out of joint as He wrestled with him. 26 And He said, 'Let Me go, for the day breaks.'
But he said, I will not let You go unless You bless me!
27 So He said to him, What is your name?
He said, Jacob.
28 And He said, Your name shall no longer be called Jacob, but Israel; for you have struggled with God and with men, and have prevailed.
29 Then Jacob asked, saying, Tell me Your name, I pray.
And He said, Why is it that you ask about My name? And He blessed him there.
30 So Jacob called the name of the place Peniel: For I have seen God face to face, and my life is preserved 31 Just as he crossed over Penuel[d] the sun rose on him, and he limped on his hip. 32 Therefore to this day the children of Israel do not eat the muscle that shrank, which is on the hip socket, because He touched the socket of Jacob's hip in the muscle that shrank.
Israel is written YSRAL and in Modern Hebrew pronounced Yis-ra-el. It has two word roots, (a) SRR meaning roughly impose one's will, struggle with and (b) El meaning God or god but also connoting "power, ability".
The root SRR also gives us the word "sar" meaning prince or leader. This gave rise to other words that evolved into the English words "sire" and "sir".
The verse says:
Genesis 33:
28 And He said, Your name shall no longer be called Jacob, but Israel; for you have struggled with God and with men, and have prevailed.
The word translated as God here is Elohim which may mean God or a CERTAIN CLASS OF ANGELS, or JUDGES, or MIGHT MEN. Here it could mean primarily a certain class of angels.
I would tentatively retranslate the second part of the verse as saying,
for you have wrestled to impose your will with angels and with men, and you have prevailed [or shall prevail].
Yisrael implies "Rule with God".
In Hebrew certain words may have manifold meanings all at one and the same time and all of which are itended.
As we said above, a more comprehensive answer may be given later.