Hamburger as Source
Binyamin Shlomoh Hamburger, "Mashichi HaSheker veMitnagdeyhem,", Bnei Brak, 5776.
Rabbi David Ganz, "Tsemech David," Christians begin their countdown (BC-Ad) from the year 3761.
Abarbanel ("Mayani HaYashua," 8)and others claimed the Christian date was deliberately placed close to the destruction of the Second Temple (in. 67- 70 CE) in order to link Jewish rejection of Yeshu with the Disaster.
Nachmanides ("Milchamot," 5;22), Yeshu was born ca. 200 years before the Destruction of the Temple. The Christians claim it was 73 years
Yeshu is mentioned in the Talmud. These accounts have often been interfered with by Church Censors so we cannot always be sure as to what the original formulation said.
Sotah 47;a and Sanhedrin 107;b mention Yeshu Ha-Notsri. This term "Ha-Notsri" means "the Christian." Notsri is another name for Christian in Hebrew. It is assumed that the name "Notsri" derives from "Natseret" i.e. Nazareth.
Other explanations may exist.
Here is the version as we now have it.
Yeshu Ha-Notsri is described as a one-time disciple of the teacher Rabbi Yehoshua ben-Perachyah. This rabbi is criticized for having once been unduly harsh with Yeshu, effectively driving him away and thus causing him to have had a bad end.
Yeshu criticized the physical appearance of married woman in a way that indicated he had been looking her over.
Â Rabbi Yehoshua became angry and expelled Yeshu.
Yeshu attempted to be reconciled with Rabbi Yehoshua who indeed intended to accept the reconciliation. When however Yeshu approached Rabbi Yeshoshua he was in the middle of prayer.Â Rabbi Yeshoshua raised his hand intending to signify that Yeshu should wait a little. Yeshu however misunderstood the significance of the gesture and thought he was being again driven away. Yeshu then went and set up a brick as an idol and worshipped it.
The Sanhedrin executed Yeshu by stoning.
Yeshu is described as somebody who was leading the public to sin and who believed his sin was so great that his repentance would never be accepted.
The offence of Yeshu must therefore have been greater than our version of the Talmud describes.
Rabbi Yehoshua ben Perachya lived int he time of King Yannai. This would place the time of Yeshu about 110 years prior to that ascribed to Jesus.
Hamburger (p.648) claims that not all Rabbinical authorities agreed that Yeshu is the same person as Jesus. Some thought, he says,Â they were two different people. The only authority he quotes in support of this statement is Rabbi Yehudah HaLevi who however never really said that.
This however is a possibility.
Were there two such people?
The name "Yeshu" is usually understood to be a shortened form of Yeshua or the equivalent Yehoshua (Joshua).
So too, the name Jesus is considered a Greek translation of Yehoshua.
Wikipedia tells us:
From Wikipedia, the free encyclopedia
In English, the name Yeshua is extensively used by followers of Messianic Judaism, whereas East Syrian Christian denominations use the name Isho in order to preserve the Aramaic or Syriac name of Jesus.
The English name Jesus derives from the Late Latin name Iesus, which transliterates the Koine Greek nameÂ Â I soï¿½s.
Johann Maier (talmudic scholar) b.1933.
From Wikipedia, the free encyclopedia
One of Johann Maier's notable areas of research is regarding the dating and origin of passages relating to Jesus in the Talmud. Many scholars, such as Joseph Klausner see possible traces of the historical Jesus in tannaitic(20-220 CE) and amoraic (230-500 CE) passages in the Talmud. Maier's research led him in Jesus von Nazareth in der talmudischen 'berlieferung (1978) to deny the possibility that there are any authentic tannaitic Jesus passages and even declares the amoraic passages as all belonging to the post-talmudic (600-1000 CE) rather than to the talmudic period. Maier views that 'authentic' Jesus passages occur only in the very late talmudic and more so the post-talmudic sources. For example, Maier views that Sanhedrin 43a did not originally refer to Jesus of Nazareth, and the identification of the condemned sorcerer as Jesus has nothing to do with the original context, and should probably be ascribed, in Maier's view, to post-Talmudic redaction of a passage originally told of a second-century magician, ben Pandera. Likewise the list of charges found applied to Jesus at Sanhedrin 107b originally referred to Gehazi. Maier's argument that the name Yeshu in the texts is a later interpolation depends in part on his general conclusion that Palestinian Jewry was unconcerned with Christianity before Constantine. Van Voorst (2000) has depicted Maier's position that the Jesus references in the Talmud were added later in the Middle Ages as the other extreme of the more uncritical early view of R. Travers Herford (1906) who took all texts as being original.
Sefer Hakaballah a;53 (Hamburger p.649):
Was executed at the age of 36 in the 3rd year of King AristobulusÂ son of Yannai. year 3697.
Others say 3671. or 3681.
According to the Christians the mother of Jesus was named Mary, in Hebrew Miriam. She was the wife of Joseph the Carpenter.
In addition, Jesus had a companion or follower named Mary (Miriam) Magdalene.
Jewish Tradition may have conflated the two Marys into one person OR the Christians created two characters from the one person.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Â literally translated as Mary the Magdalene or Mary of Magdala or occasionally The Magdalene....
The Magdalene, was a Jewish woman who, according to texts included in the New Testament, traveled with Jesus as one of his followers. She is said to have witnessed Jesus' crucifixionand resurrection. Within the four Gospels she is named at least 12 times, more than most of the apostles.....
The Gospel of Luke says seven demons had gone out of her,[Lk. 8:2] and the longer ending of Mark says Jesus had cast seven demons out of her.[Mk. 16:9]....
This has been interpreted to mean "the woman from Magdala", a town on the western shore of the Sea of Galilee. Luke 8:2 says that she was actually "called Magdalene". In Hebrew Migdal ( ) means "tower", "fortress"; in Aramaic, "Magdala" means "tower" or "elevated, great, magnificent". Interpreters since the time of Saint Jerome have suggested that Mary was called Magdalene because of her stature and faith, i.e. because she was like a tower. But some interpreters consider the name to refer to a towering hairdo, and believe that Mary Magdalen may have worked as a hairdresser. This translation stems from certain passages in uncensored versions of the Talmud, where a woman, esoterically identified as Jesus's mother, is called "hamegadela se'ar nasha", which has been translated "Miriam, the dresser of women's hair", possibly a euphemism for "prostitute".
Gittin 90;a:Â "Papos son of Yehudah used to lock his wife in the house when he went out. "Â
Rashi: "Papos ben Yehudah was the husband of Miriam Migdala the Hairdresser. When he would go to the market he would lock his wife in so that she not converse with other men.Â As a result enmity grew between them and she committed adultery against him."
This woman was also known as "Stada."
The "Hatam Sofer" quoted from the work "Toldot Yeshu HaNotsri":
Miriam Migdala the Hairdresser was the wife of Papos ben Yehudah. She ran away with a Gentile nobleman named Yosef Pandira Ha-Notsri. They went to Bethlehem whereÂ Yeshua Ha - Notsri was born to them. The "Ha-" in the term "Ha-Notsri" is the definite article i.e. it means "the".Â "Ha - Notsri" means "The Notsri". In our time this is understood to mean "The Christian." There are however ground to believe that a form of belief known existed before Christianity.
Its followers were known as "Notsrim," in the singular "Notsri."Â Both Israelites and Gentiles adhered to this belief which later amalgamated with Christianity.
There was a person known as "Son of Stada" who learnt witchcraft in Egypt.
This person is identified with Jesus.
The Russian Censor of the Talmud deleted a section where instead of ""Son of Stada"Â it says "Son of Pandira."
Sanhedrin 43;a Yeshu HaNotsri was hanged on the eve of Pesach because he incited Israel to worship idolatry.
Hanging was not a Jewish form of execution. The penalty for idolatry was stoning, i.e. being thrown from a high building and if not dead from the fall having heavy rocks thrown down on his chest by the heart. All those executed after death had their bodies hung up on a gibbet just before nightfall and then taken down immediately at sunsetÂ i.e. for about 15 minutes. This may be the meaning of hanging.
The name Pandira is sometimesÂ given as Pantira.
Yeshu HaNotsri is sometimes referred to as "Mamzer" i.e. a bastard.
Maimonides ("Igeret Le-Teman) emphasizes that technically he was not a mamzer since the son of a non-Jew who comers on a Jewess is technically a full-fledged Jew.
Nevertheless die to the irregularity of how the union of his father and mother came about he is referred to as a "mamzer" by way of denigration rather than technical exactitude.
Yaacov bar Rabi Mair Rabeinu Tam (Beracot 61;b) disagrees with the identification of Ben Stadia with Ueshu. He claims they were two different people.
Ben Stadia is sometimes called "Ben Satra".
Instead of Rabbi Yehoshua ben Perachya there are versions that say Yeshu was a disciple of Rabbi Akiva who lived about two generations later.
Tosafot HaRosha (Sota 47;a) claims there were two people named Yeshu.
Both incited and seduced Israelites to commit idolatry. Both were publicly executed.
Different sources referring to Yeshu are referring to one or other of the said persons. It may be that traditions concerning one have become confused with the other.
There are opinions that say there was someone called Yeshu who lived at the Christians ascribe to Jesus (Rabbi Avraham Bar Rabbi Hiya haNasi, Abarbanel).
Both Rabbi Yechiel from Paris and the Mairi believed there were two people Yeshu.
Claims that where it says in the Talmud Yeshu HaNotsrti the term "HaNotsri" is a later addition (Hamburger p.660).