The Ineffable Name of the Almighty and the Injunction not to attempt to Pronounce it (2 May, 2013, Iyar 22, 5773)
Duration ca. 19 minutes
The Holy Name was to be hidden as predicted. The Bible (Exodus 3:15) says that the Holy Name will be revealed in the future but for now is not known and attempt should not be made to know it!
God has a name. This name in Hebrew has four letters. It is never pronounced. It is forbidden to pronounce it.
We come across this name in,
Exodus 3:
14 And God said to Moses, I AM WHO I AM. And He said, Thus you shall say to the children of Israel, I AM has sent me to you. 15 Moreover God said to Moses, Thus you shall say to the children of Israel: The Lord [YYY] God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. This is My name forever, and this is My memorial to all generations.
The name of God is based on the Hebrew word-root HOVEH which means "to be". This links up with the Almighty describing Himself as 'I AM WHO I AM' and "I AM" .
It was prophesied that the Name of God would be hidden.
As we explained in our previous article,
Holy Name? Uncovering the Misconception Behind Attempts to Utter the Sacred Name of the Almighty
The four-letter name of God as it stands at present cannot be pronounced. It is forbidden. Even if we wanted to we would not know how since it can be pronounced in 10,000 or even 100,000 different ways. We do not know how the consonants were enunciated and we have NO IDEA were the vowels were!! Claims of different personalities to know how to pronounce the name are based on a misunderstanding of the Hebrew text.
God does not want HIS Name to be pronounced at present.
In the Messianic Era things will be different. For the present we should refer to God as God, or as the Almighty, or as the Father, or as any one of a number of names were it is evident that God is meant.
Exodus 3:
14 And God said to Moses, I AM WHO I AM. And He said, Thus you shall say to the children of Israel, I AM has sent me to you. 15 Moreover God said to Moses, Thus you shall say to the children of Israel: The Lord [YYY] God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. This is My name forever, and this is My memorial to all generations.
A key sentence is,
"This is My name forever, and this is My memorial to all generations" (Exodus 3:15). This as read from the Hebrew is implying, My name and my memorial shall be different from each other. The name is not the same as the memorial.
"This is My name forever, and this is My memorial to all generations" (Exodus 3:15). Taking all of the explanations of the Hebrew text together we obtain the following:
This is my essence and shall be my Name in the future. It shall be hidden for generations; and this other name will show my attributes and it will be used in the generations when my essential name is hidden.
"This is My name forever, and this is My memorial to all generations" (Exodus 3:15).
The word translated as "for-ever" in Hebrew is Le-olam which may be read as "le-elam" meaning to be hidden, or to hide. The name was meant to be hidden."This is My name to be hidden".
The explanation of le-elam as meaning "to hide" is derived from the Talmud Yerushalmi (Yoma 3:7) in one context and the Talmud Babli (Kedushin 71a, Pesachim 50a) in another. Both agree that the interpretation of le-elam as "to be hidden" is applicable. These are ancient sources.
Here is the relevant passage in accepted English Translation.
Exodus 3:
14 And God said to Moses, I AM WHO I AM. And He said, Thus you shall say to the children of Israel, I AM has sent me to you. 15 Moreover God said to Moses, Thus you shall say to the children of Israel: The Lord [YYY] God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. This is My name forever, and this is My memorial to all generations.